所在位置: 首页  > 教学资源 > 教学大纲

教学大纲

发布时间:2020-04-02 发布人:李锐

安徽中医药高等专科学校大学英语教学大纲

 

《高职高专英语》是非英语专业学生的一门极为重要的必修公共基础课程。它的主要任务是通过课堂教学的各个环节,运用各种教学方法,培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流;同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要。

1、 教学对象

本大纲的教学对象是高等学校非英语专业的专科生。入学时,他们应掌握基本的英语语音和语法知识,领会式掌握1800个单词(其中复用式掌握的单词为1200),并在读、听、写、说等方面受过初步的训练。

2、 教学目的

高职高专英语教学的目的是:培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,使他们能用英语交流信息。高职高专英语教学应帮助学生打下扎实的语言基础,掌握良好的语言学习方法,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要。

3、 教学要求

根据学生入学水平的不同,高职高专英语的教学要求分为基本要求和较高要求两种。

1、基本要求

1)词汇

领会式掌握3400单词(其中复用式掌握的单词为2500),以及由这些构成的常用词组(中学所掌握的单词和词组包括在内),并具有按照基本构词法识别生词的能力。

2)语法

巩固和加深基本语法知识,提高在语篇水平上运用语法知识的能力。

3)阅读能力

能顺利阅读语言难度中等的一般性题材的文章,掌握中心大意思、以及说明中心大意的事实和细节,并能运行一定的分析、推理和判断,领会作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟70词。在阅读篇幅较长、难度略低、生词不超过总词数3%的材料时,能掌握中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟100词。

4)听的能力

能听懂英语讲课,并能听懂题材熟悉、句子结构比较简单、基本上没有生词、语速为每分钟130-150词的简短会话、谈话、报道和讲座,掌握其中大意,抓住要点和有关细节,领会讲话者的观点和态度。

5)说的能力

能就教材内容和适当的听力材料进行问题和复述,能用英语进行一般的日常会话,能就所熟悉的话题经准备后作简短发言,表达思想比较清楚,语音、语调基本正确。

6)写的能力

能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记、回答问题、写提纲,能就一定的话题或提纲在半小时内写出80-100词的短文,能写短信和便条,表达意思清楚,无重大语言错误。

7)译的能力

能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时200英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译速为每小时250汉字。

2.较高要求

1)词汇

领会式掌握4500单词(其中复用式掌握的单词为3000),以及由这些构成的常用词组(中学所掌握的单词和词组包括在内),并具有按照构词法识别生词的能力。

2)阅读能力

能顺利阅读语言难度较高的一般性题材的文章,掌握中心大意以及说明中心大意的事实和细节,并能就文章的内容进行分析、推理、判断和综合概括,领会作者的观点和态度,阅读速度达到每分钟70词。在阅读篇幅较长、难度略低、生词不超过总词数3%的材料时,能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节,阅读速度达到每分钟120词。

3)听力能力

对题材熟悉、句子结构不太复杂、基本上没有生词、语速为每分钟120-150词的篇幅较长的会话、谈话、报道和讲座,能掌握其中大意,抓住要点和有关细节,领会讲话者的观点和态度,并能进行分析、推理和判断。

4)说的能力

能就教材内容和一般的听力材料进行问答和讨论,能就一般的社会生活话题进行简单的交谈、讨论和发言,表达思想清楚,语音、语调基本正确。

5)写的能力

能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记、回答问题、写提纲和摘要,能就一定的话题、提纲、表格或图示在半小时内写出100120词的短文,能写日常应用文(如信函、简历等),内容完整,条理清楚,文理通顺。

6)译的能力

能借助词典将难度略低与课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时250英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译速为每小时200汉字。

4、 教学进度与学时安各教学环节的学时分配如下:

知识模块

课程名称

学时

大学英语综合基础课程

 

大学英语(1)

4学时/周

大学英语(2)

4学时/周

医护英语课程

 

 

医护英语

4学时/周

医学基础英语

4学时/周

医学临床英语

4学时/周

素质类课程

 

英语应用文写作

4学时/周

基础医护英语口语

4学时/周

英语歌曲与英语学习

4学时/周

国外影视欣赏

4学时/周

 

 

5.采用教材与参考书目

教材、教学参考书是普通高等教育“十五”国家规划教材、教育部大学外语推荐教材。

51 教材

1.《新视野高职高专读写教程》I(杨跃李民权等主编,外语教学与研究出版社出版2003年)

II(郑树棠等主编外语教学与研究出版社出版2002年)

三、教案(见电子教案)

四.教学方法与手段

高职高专英语是非专业专科学生在课堂上接受英语语言教育的最高阶段,也是学生语言学习中面临的最具挑战性的阶段。近年来我们课堂教学情况体现在以下几个方面:

1.采用启发式教学模式,培养学生的逻辑思维能力

高职高专英语教学的重点在于提高学生使用在基础阶段所获得的语言知识理解英语所传达的信息及作者的写作技巧。课文篇幅长,所传达的信息更具学术性、复杂性,因而采用启发式教学模式,培养学生的逻辑思维能力贯穿整个高职高专英语教学的全过程。要求学生在接受知识的同时能提高自己的逻辑思维能力,比较流畅地表达自己的思想。

2.课文讲解与讨论相结合,培养学生的思辨能力

大学生比较习惯于“填鸭式”教学,这不利于培养学生活用语言的能力。因而高职高专英语课文的讲解与讨论相结合有利于培养学生的思辨能力。教师启发学生进行不同的活动,使学生不仅能独立工作,而且能进行逻辑思维,善于独立思考。讲解课文时,教师除了针对大意、细节提问外,更有推理性问题启迪学生深入思考。在篇章结构、文体分析等方面,除了给一定的基础知识外,要求学生自行解释分析。培养学生的思辨能力应有适量的信息输入。这包括阅读理解、词汇辨析、课文分析、中英互译和写作练习等,使学生的英语水平在质量上有了较大的提高。

3.研究英汉文化差异,提高学生的翻译水平

训练学生的翻译技能是高级英语教学所包括的内容之一。语言是文化的载体,在语言结构中,尤其是词汇中包含着极为丰富的文化信息,语言意义的理解很大程度上依赖于对文化传统和风俗习惯的了解。语言作用中的一些特殊模式和规则更与文化因素不可分割。因此,帮助学生提高跨文化交际意识,避免套用本族文化标准来从事翻译是教师不可忽视的教学内容。由于我们重视了对学生进行英语国家社会文化知识的传授,学生的翻译水平有了较大的提高。

4.创造良好的语言环境,充分利用现代化的教学手段。

开展丰富多彩的英语课外活动有利于提高学生学习英语的兴趣和积极性。因此,要积极优化校园英语学习环境,通过英语报刊、英语广播、英语角、英语演讲、英语竞赛等形式多样的课外活动,使学生有更多的接触英语的机会。实践证明,现代化的教学手段,如录音、录像、电影、电视、网络以及多媒体课件的使用有助于提高高职高专英语教学质量,各校应采取积极措施大力推广、合理使用这些教学手段。

五、课外训练方案

课外训练方案是课程教学过程的重要有机部分。课外训练方案即课程教学课外训练指导,是帮助学生课外进行自主课程训练、练习和自学提高的内容。


上一篇:没有了
下一篇:没有了